当前位置 :
外语类〖PartIVTranslationThepersonalservicetheyprovideissodeep-rootedinJapanthattheyarel〗相关问答题
 更新时间:2024-04-20 21:04:12

1、【题目】Part IV Translation

The personal service they provide is so deep-rooted in Japan that they are likely to operate alongside the glittering new showrooms. (Passage Three)

答案:

他们提供的个人服务在日本是如此根深蒂固,而这种服务有可能就在灯光闪烁的新展厅旁进行。

解析:

暂无解析

1、【题目】Passage2

Questions6to10arebasedonthefollowingpassage:

Whenaluminumwasfirstproducedaboutahundredandfiftyyearsago,itwassodifficulttoseparateformtheoresinwhichitwasfoundthatitspricewashigherthanthatofgold.Thepriceremainedhighuntilanewprocesswasdiscoveredforrefiningthemetalwiththeaidofelectricityapproximatelythreequartersofacenturylater.Thenewmethodwassomuchcheaperthataluminumbecausepracticalformanypurposes,oneofwhichwasmakingpotsandpans.

Aluminumislightweight,rustproofandeasilyshapedintodifferentforms.Bymixingitwithothermetals,scientistshavebeenabletoproduceavarietyofalloys,someofwhichhavethestrengthofsteelbutweighonlyonethirdasmuch.

Today,theusesofaluminumareinnumerable.Perhapsitsmostimportantuseisintransportation.Aluminumisfoundintheengineofautomobiles,inthehullsofboats.Itisalsousedinmanypartsofairplanes.Infact,thehuge“airbus”planeswouldprobablyneverhavebeenproducedifaluminumdidnotexist.Bymakingvehicleslighterinweightaluminumhasgreatlyreducedtheamountoffuelneededtomovethem,Aluminumisalsobeingusedextensivelyinthebuildingindustryinsomecountries.

Sincealuminumissuchaversatile(多用的)metal,itisfortunatethatbauxite(铝土矿),whichisoneofitschiefsources,isalsooneoftheearth’smostplentifulsubstances.Asthesourceofaluminumisalmostinexhaustible,wecanexpectthatmoreandmoreuseswillbefoundforthisversatilemetal.

6.Thepriceofaluminumwassharplyreducedwhenpeoplediscoveredanewrefiningprocesswiththeaidof.

A.windB.solarenergyC.hydraulicpowerD.electricity

7.Aluminumis.

A.lightweight,rustproofbutnoteasilyshapedintodifferentforms

B.heavyweight,rustproofandeasilyshapedintodifferentforms

C.lightweight,rustproofandeasilyshapedintodifferentforms

D.lightweightandeasilyshapedintodifferentformsbutitiseasytobecomerusty

8.WhichofthefollowingisNOTtrue?

A.Aluminumiswidelyusedintransportation.

B.Aluminumisalsousedinmanypartsofairplanes.

C.Aluminumisbeingusedextensivelyinthebuildingindustry.

D.Aluminumisnotusedinitspureform.

9.Aluminumisfoundonearthmostlyintheformof.

A.puremetalB.bauxiteC.goldD.liquid

10.Whatisthepassagetalkingabout?

A.Thefeaturesofaluminumanditsfunctions.B.Theprocessofaluminum.

C.Thediscoveryofaluminum.D.Thepromisingfutureofaluminum.

答案:

DCDBA

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译:

如今,中国正步入老龄化社会,因此独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。中国政府开始适当调整计划生育政策,允许一些家庭在特殊情况下生育二胎。但调查显示,很多夫妻迫于不断加重的经济压力,放弃生育二胎。因此,要从根本上解决老龄化的问题不能依靠出生率的上升,最有效的办法是建立有效的社会保障制度。

答案:

Nowadays, China is stepping into the aging society. Therefore, the only-child generation is facing enormous pressure both from work and life. The Chinese government has begun to adjust the familyplanning policy and allows some families to have a second child under certain circumstances. However, the survey shows thatsome couples abandon to have a second child due to the increasing financial burden. Thus, in order to solve the aging problem,the basic thing is not relying on the increase of birth rate. The best solution is to establish an effective social security system.

解析:

暂无解析

1、【题目】Part IV Translation

Yet these carcinogenic additives remain in our food, and it becomes more difficult all the time to know which things on the packaging labels of processed food are helpful or harmful. (Passage Two)

答案:

可是这些致癌物质依然存在于我们的食物之中,与此同时,要想知道加工食品标签上的哪些成分对健康有利,哪些成分对健康不利,变得更加苦难了。

解析:

暂无解析

1、【题目】Once it was possible to define male and female roles easily by the division of labor. Men worked outside the home and earned the income to support their families, while women cooked the meals and took care of the home and the children. These roles were firmly fixed for most people, and there was not much opportunity for women to exchange their roles. But by the middle of this century, men’s and women’s roles were becoming less firmly fixed.

In the 1950s, economic and social success was the goal of the typical American. But in the 1960s a new force developed called the counterculture. The people involved in this movement did not value the middle-class American goals. The counterculture presented men and women with new role choices. Taking more interest in childcare, men began to share child-raising tasks with their wives. In fact, some young men and women moved to communal homes or farms where the economic and childcare responsibilities were shared equally by both sexes. In addition, many Americans did not value the traditional male role of soldier. Some young men refused to be drafted as soldiers to fight in the war in Vietnam.

In terms of numbers, the counterculture was not a very large group of people. But its influence spread to many parts of American society. Working men of all classes began to change their economic and social patterns. Industrial workers and business executives alike cut down on “overtime” work so that they could spend more leisure time with their families. Some doctors, lawyers, and teachers turned away from high paying situations to practice their professions in poorer neighborhoods.

In the 1970s, the feminist movement, or women’s liberation, produced additional economic and social changes. Women of all ages and at all levels of society were entering the work force in greater numbers. Most of them still took traditional women’s jobs as public school teaching, nursing, and secretarial work. But some women began to enter traditionally male occupations: police work, banking, dentistry, and construction work. Women were asking for equal work, and equal opportunities for promotion.

Today the experts generally agree that important changes are taking place in the roles of men and women. Naturally, there are difficulties in adjusting to these transformations.

1.Which of the following best express the main idea of Paragraph 1?

A.Women usually worked outside the home for wages.

B.Men and women’s roles were easily exchanged in the past.

C.Men’s roles at home were more firmly fixed than women’s.

D.Men and women’s roles were usually quite separated in the past.

2.Which sentence best expresses the main idea of Paragraph 2?

A.The first sentence.

B.The second and the third sentences.

C.The fourth sentence.

D.The last sentence.

3.In the passage the author proposes that the counterculture___.

A.destroyed the United States.

B.transformed some American values.

C.was not important in the United States.

D.brought people more leisure time with their families.

4.It could be inferred from the passage that___.

A.men and women will never share the same goals.

B.some men will be willing to exchange their traditional male roles.

C.most men will be happy to share some of the household responsibilities with their wives.

D.more American households are headed by women than ever before.

5.The best title for the passage may be ___.

A.Results of Feminist Movements

B.New influence in American Life

C.Counterculture and Its consequence

D.Traditional Division of Male and Female Roles.

答案:

DCBCB

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:大学生创业

近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。

答案:

Educated for many years ,college students bear expectations from society as senior intellectuals .Therefore ,in recent years ,society has paid more and more attention to the entrepreneurship of college students .With the development of our society and economy ,entrepreneurship of college students has become anew phenomenon .Being innovative ,college students in modern society have the confidence and desire to challenge the traditional ideas and professions .It is such spirit of innovation that makes college students motivated to establish a business and confident to achieve success .Bearing the dream of establishing a business ,college students work hard to realize their ideals and prove themselves.

解析:

1.越来越受到...的关注:有很多译法,可以灵活处理,如toattractanincreasingattentionfrom…也可译为befocusedonmoreandmore,文中翻译为haspaidmoreandmoreattentionto。

2.背负着社会的种种期望:可译为bearexpectationsofsociety。

3.创业:有很多译法,可以根据不同情况进行选择,文中译为establishabusiness,也可译为startone'sownenterprise。

4.传统行业:可译为traditionalprofessions或traditionalindustries。

5.成为成功创业的信心基础:可以理解为“更有信心取得成功”,故译为beconfidenttoachievesuccess。

6.怀揣…梦想:可译为bearingthedreamof...,也可译为havingthedreamof...,这里用现在分词形式作状语。

7.实现自己的理想:可译为realizeone'sideals,还可用toputone'sdreamintoreality表达。

查询网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
查询网(025773.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 025773.com 版权所有 闽ICP备18026954号-20